世界再亂,做外貿(mào)的初心不變
不管世界局勢(shì)如何變化,也不管?chē)?guó)內(nèi)經(jīng)濟(jì)如何波動(dòng),
No matter how the world situation changes, and no matter how the domestic economy fluctuates.
中國(guó)如果要保持住世界第一大出口國(guó)的位置,
If China wants to keep the world’s largest exporter’s position
中國(guó)如果想要成功的實(shí)現(xiàn)經(jīng)濟(jì)轉(zhuǎn)型和產(chǎn)業(yè)轉(zhuǎn)型,
If China wants to succeed in achieving economic restructuring and industrial restructuring,
沒(méi)有我們這些做外貿(mào)人,根本就不可能完成。
If China does not have foreign trade people, this will not succeed
改革開(kāi)放三十年,我們所取得的成就離不開(kāi)我們外貿(mào)人的一份辛勞和功勞。
Reform and opening up has been thirty years, our achievements are inseparable from the hard work of our people in foreign trade
我們也是扛著大風(fēng)大浪過(guò)來(lái)的。
We met difficulties and went hardly through it.
人民幣匯率從8.7貶到6.3,我們也沒(méi)死。
RMB exchange rate is from 8.7 to 6.3,we did not die.
相反,我們活的越來(lái)越好,賣(mài)的東西也越來(lái)越好。
In contrast, we live better and better, selling goods are better and better.
技術(shù)越來(lái)越高,附加值越來(lái)越高。
Technology and added value are getting higher and higher
多少次的經(jīng)濟(jì)危機(jī)我們也扛過(guò)來(lái)了。
How many times the economic crisis we also carry over
亞洲金融危機(jī)也好,美國(guó)次貸危機(jī)也好,互聯(lián)網(wǎng)公司,科技公司,房地產(chǎn)公司死了一波又一波,我們也沒(méi)死。
Asia financial crisis, The US subprime mortgage crisis, Internet companies, technology companies, Real estate company died a wave after wave, but we did not die.
未來(lái),世界只會(huì)越來(lái)越小。
Future, the world will become smaller and smaller
未來(lái),人與人只會(huì)越來(lái)越近。
The future, people will only get closer.
就像習(xí)大大說(shuō)的,
As the chairman Xi said,
只要我們保有初心,守住初心,那就一定會(huì)成功。
Only we have original heart, keep original heart, we must succeed.
對(duì)付這個(gè)變化多端的焦躁世界,以不變應(yīng)萬(wàn)變最好的方法就是:
Deal with this changing world of anxiety, the best way is
守住初心,做更好的自己!
Hold on to the beginning, do better yourself!